giũ áo

giũ áo

Anh ấy giũ áo ra đi, không một lời từ biệt.

Definition
  1. Verb phrase:
    • To shake off one's coat: A metaphorical action representing a decisive and resolute departure, often from a place, relationship, or situation one finds disagreeable or constraining. It implies leaving without hesitation or regret, symbolically shaking off the dust or burdens of the past.
Usage Examples
  • Verb phrase:
    • Sau cuộc cãi vã, anh ta giũ áo bỏ đi. (After the argument, he shook off his coat and left.)
    • ấy giũ áo rời khỏi công ty để bắt đầu sự nghiệp mới. (She shook off her coat and left the old company to start a new career.)
Advanced Usage
  • The phrase is almost exclusively used in a figurative, literary, or formal context to describe a dramatic and final exit. It conveys a sense of moral or personal liberation.
Variants and Related Words
  • Từ giã (v): to bid farewell, to take leave. This is a more standard term for leaving.
  • Bỏ đi (v): to leave, to go away. A more direct and common phrase.
Synonyms
  • To leave resolutely: To depart with firm determination.
  • To walk away decisively: To leave a situation in a final and clear manner.
  • To make a clean break: To end a relationship or association completely and finally.
Related Idioms
  • Giũ bụi chân: Literally "to shake the dust from one's feet," a similar idiom meaning to leave a place definitively, often with contempt or a sense of finality.
    • Thất vọng với thị trấn nhỏ, anh giũ bụi chân ra đi. (Disappointed with the small town, he shook the dust from his feet and left.)

Proverbs and Idioms